Притчи 29:25


Варианты перевода
Синодальный
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Современный
Страх, словно ловушка. Но верующий в Бога будет спасён.
I. Oгієнка
Страх перед людиною пастку дає, хто ж надію складає на Господа, буде безпечний.
King James
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
American Standart
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен .






Параллельные места